金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

春怨原文、翻译及赏析-金昌绪古诗

来源:学大教育     时间:2014-12-05 18:54:52


关于春怨类型的古诗是有很多的,我们的同学们在面对这些类型的古诗应该要怎么去学习呢?接下来我们学大教育的专家们就为我们的同学们带来了春怨原文、翻译及赏析-金昌绪古诗。

春怨

打起黄莺儿,莫教枝上啼。

啼时惊妾梦,不得到辽西。

注释

辽西:东北辽宁省等地。

译文

快赶走树上的黄莺,

别让它在枝头长啼;

啼声会惊破我好梦……

害我梦不到那辽西。

赏析

这是春闺望夫。正面似写儿女情,实则却写征妇怨。诗意连绵,环环相扣。首句写“打起黄莺”,次句写“打起”的原因是“莫教啼”,三句写“莫教啼”的目的是不使其“惊妾梦”,四句又写“妾梦”是到辽西会见丈夫的。如此连绵反复,句句相承,层层递进,一气呵成,读来余音满口,韵味无穷。

春怨原文、翻译及赏析-金昌绪古诗已经出现在我们大家的面前了,这首古诗对于我们大家去理解这方面类型的古诗是很有帮助的。

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-810-5688 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956